2月, 2015年

イタリア語の会話表現|第5回 薬局にて

2015-02-11

イタリア語の会話表現ポッドキャスト
第5回 薬局にて

(Al telefono)

Roberto: Ciao Jiro, come stai?
Jiro: Ciao Roberto, sto male. Ho un po’ di influenza…
R: Mi dispiace… Hai la febbre?
J: Si, ho una linea di febbre e non riesco a muovermi…
R: Oggi devo fare delle commissioni. Allora passo anche in farmacia e ti compro qualcosa!
J: Grazie! Ti aspetto!

(in farmacia)

R: Buongiorno, avete qualcosa per l’influenza?
-: Ho capito. Preferisce pastiglie effervescenti oppure compresse da succhiare?
R: Provo le compresse da succhiare!
-: Quale gusto vuole? Menta, limone o fragola?
R: Al limone, grazie.
-: Mi raccomando, vanno prese due volte al giorno dopo i pasti.
R: D’accordo! A proposito, avete anche qualcosa contro il mal di pancia?
-: Si, abbiamo le pastiglie da bere con l’acqua.
R: Bene, prendo una confezione anche di quelle. Grazie!

(Da Jiro)

J: Grazie Roberto, sei il mio salvatore!
R: Di niente, piuttosto cerca di guarire presto!
J: Roberto, forse hai sbagliato. Qui ci sono anche pastiglie per il mal di pancia…
R: Oh no, quelle sono per me…
J: Stai male?
R: Tra una commissione e l’altra mi sono fermato in pasticceria e ho mangiato troppe frittelle di carnevale…
J: Ah ah, sei sempre il solito!

ロベルト先生への質問は以下のメールアドレスへ!
podcast@homeros.jp

イタリア語の会話表現ポッドキャスト
解説:ロベルト・ラキン(NPO法人ホメロスコミュニケーションズ講師)
編集:熊倉次郎(NPO法人ホメロスコミュニケーションズ代表理事)

イタリア語の会話表現

Copyright(c) 2013 特定非営利活動法人ホメロスコミュニケーションズ All Rights Reserved.