1月, 2015年

イタリア語の会話表現|第4回 ciの使い方

2015-01-17

イタリア語の会話表現ポッドキャスト
第4回 ciの使い方

Jiro: Roberto, vai in palestra domani sera?
Roberto: No, non ci vado. Se vuoi possiamo vederci…
J: Perché no?
R: A Padova hanno aperto un ristorante brasiliano. Ci andiamo?
J: Sarebbe bello ma, non è lontano?
R: Mano! In treno ci vogliono 15 minuti!
J: Benissimo, prepariamoci a bere tequila!

(A Padova)

J: Ho la pancia piena…
R: Ci credo bene! Hai fatto il bis per ogni piatto!
J: Hai ragione, ma… Cosa facciamo adesso?
R: Torniamo in stazione ad aspettare il treno.
J: Mi dispiace… Non riesco proprio a camminare…
R: Ho capito, ci serve un taxi!

R: Buona sera, può portarci fino alla stazione?
-: Certo, ci mettiamo solo cinque minuti!
R: Molto bene, partiamo! Non vorrei perdere l’ultimo treno…
-: Non ci pensi! Arriverete in orario!
R: Ci scommetto!

ロベルト先生への質問は以下のメールアドレスへ!
podcast@homeros.jp

イタリア語の会話表現ポッドキャスト
解説:ロベルト・ラキン(NPO法人ホメロスコミュニケーションズ講師)
編集:熊倉次郎(NPO法人ホメロスコミュニケーションズ代表理事)

イタリア語の会話表現|第2回 ホテルを予約する

イタリア語の会話表現|第3回 neの使い方

2015-01-05

イタリア語の会話表現ポッドキャスト
第3回 neの使い方

Jiro: Grazie Roberto, mi sono divertito molto in montagna!
Roberto: Ne ero sicuro! Mi fa molto piacere!
J: In questi giorni cosa fai?
R: A dire il vero ho il frigorifero vuoto… devo fare la spesa!
J: Anche io!
R: Andiamo al supermercato assieme, che ne dici?
J: Ti seguo!

(Al supermercato)

R: Ecco il reparto salumi e formaggi. Prendiamo il numero e aspettiamo il nostro turno…
J: Va bene

-: 52, 52!
R: Sono io, salve. Vorrei prendere del prosciutto crudo.
-: Quanto ne vuole?
R: Ne prendo due etti grazie.

-: Le serve qualcos’altro?
R: Avete le mozzarelle in carrozza?
-: Ne sono rimaste due
R: Bene, le prendo tutte!

J: Roberto, c’e fila alle casse… Che ne pensi?
R: E normale. Tutti sono tornati dalle vacanze e hanno il frigo vuoto come noi!
J: Ah ah!

ロベルト先生への質問は以下のメールアドレスへ!

podcast@homeros.jp

解説:ロベルト・ラキン(NPO法人ホメロスコミュニケーションズ講師)
編集:熊倉次郎(NPO法人ホメロスコミュニケーションズ代表理事)

イタリア語の会話表現|第2回 ホテルを予約する

Copyright(c) 2013 特定非営利活動法人ホメロスコミュニケーションズ All Rights Reserved.